Plateforme libre de discussion
|
STRASBOURG (Conseil Europe)
La Cour européenne des droits de l'Homme a demandé mardi à la Turquie de supprimer la case "religion" des cartes d'identité nationales, car cette mention est contraire à la liberté de religion qui comporte celle de manifester ou non ses croyances.
"Le simple fait d'être porteur d'une carte d'identité comportant une case +religion+ (même) laissée vide revient pour l'intéressé à divulguer contre son gré une information relative à un aspect de sa religion ou de ses convictions profondes", juge la Cour européenne dans un arrêt rendu mardi à Strasbourg.
La Cour européenne des droits de l'Homme a demandé mardi à la Turquie de supprimer la case "religion" des cartes d'identité nationales, car cette mention est contraire à la liberté de religion qui comporte celle de manifester ou non ses croyances.
"Le simple fait d'être porteur d'une carte d'identité comportant une case +religion+ (même) laissée vide revient pour l'intéressé à divulguer contre son gré une information relative à un aspect de sa religion ou de ses convictions profondes", juge la Cour européenne dans un arrêt rendu mardi à Strasbourg.
Rédigé par l'équipe rédaction le 3 Février 2010 à 10:43
|
-1 commentaire
|
Permalien
Voici un lien vers le très intéressant article paru dans "NG Religia".
Y sont cités:
Le recteur Jean Gueit et "Time Magazine",
Victor Loupan, rédacteur en chef de "La Pensée Russe",
Nikita Krivochéine et
l'archiprêtre Vladimir Vigilansky, patriarcat de Moscou, à propos de l'attitude du PM à l'égard du procès!
Nous serons reconnaissants au bénévole qui effectuerait une traduction.
Y sont cités:
Le recteur Jean Gueit et "Time Magazine",
Victor Loupan, rédacteur en chef de "La Pensée Russe",
Nikita Krivochéine et
l'archiprêtre Vladimir Vigilansky, patriarcat de Moscou, à propos de l'attitude du PM à l'égard du procès!
Nous serons reconnaissants au bénévole qui effectuerait une traduction.
"Le Kremlin et l'Église russe commencent leur campagne de France" c'est par cette métaphore belliqueuse que le Newsweek russe commence un article sur les grandes manœuvres russes en France.
Nous avons déjà parlé du projet de cathédrale à Paris et ce nouvel article livre un véritable dossier détaillé. J'en transcris l'essentiel sans reprendre les informations publiées précédemment.
Les résultats préliminaires de l'appel d'offre pourrait être connus dans la semaine et d'après le député UMP de Seine-et-Marne Jean-Claude Mignon, l'attribution ne se ferait pas uniquement sur des critères financiers: la mairie de Paris mettrait en balance l'utilité pour Paris d'une mosquée ou d'une église orthodoxe, d'une ambassade ou d'un hôtel. "Il y a beaucoup d'églises de différentes religions à Paris, dit-il, une grande mosquée des synagogues, mais de grande basilique orthodoxe et pour mois, si j'avais à choisir entre une mosquée et une église orthodoxe je pencherais pour la seconde"
Mais d'autres qu'il y a déjà beaucoup d'églises orthodoxe et Nikita Krivochéine, interrogé, confirme qu'il y a déjà plus de 30 églises orthodoxes dans Paris et sa banlieue... N. Krivochéine rappelle que "la construction de la cathédrale avait été évoquée au plus haut niveau par Sa Sainteté Alexis II lors de sa visite en 2007 en France. Ce processus est très lent, mais la participation récente des autorités civiles l'a accéléré "et maintenant les chances sont évidentes" dit "une source proche des pourparlers" et ce sera un grand geste de la part de la France. "Ce sera comme si on construisait une nouvelle église catholique en face du Kremlin" - conclu-t-il.
Nous avons déjà parlé du projet de cathédrale à Paris et ce nouvel article livre un véritable dossier détaillé. J'en transcris l'essentiel sans reprendre les informations publiées précédemment.
Les résultats préliminaires de l'appel d'offre pourrait être connus dans la semaine et d'après le député UMP de Seine-et-Marne Jean-Claude Mignon, l'attribution ne se ferait pas uniquement sur des critères financiers: la mairie de Paris mettrait en balance l'utilité pour Paris d'une mosquée ou d'une église orthodoxe, d'une ambassade ou d'un hôtel. "Il y a beaucoup d'églises de différentes religions à Paris, dit-il, une grande mosquée des synagogues, mais de grande basilique orthodoxe et pour mois, si j'avais à choisir entre une mosquée et une église orthodoxe je pencherais pour la seconde"
Mais d'autres qu'il y a déjà beaucoup d'églises orthodoxe et Nikita Krivochéine, interrogé, confirme qu'il y a déjà plus de 30 églises orthodoxes dans Paris et sa banlieue... N. Krivochéine rappelle que "la construction de la cathédrale avait été évoquée au plus haut niveau par Sa Sainteté Alexis II lors de sa visite en 2007 en France. Ce processus est très lent, mais la participation récente des autorités civiles l'a accéléré "et maintenant les chances sont évidentes" dit "une source proche des pourparlers" et ce sera un grand geste de la part de la France. "Ce sera comme si on construisait une nouvelle église catholique en face du Kremlin" - conclu-t-il.
Venus de partout en France, des pèlerins orthodoxes se sont recueillis devant les reliques de Saint Antoine le Grand dans l’abbaye qui lui est consacrée (Isère). La liturgie a été dite par l’hiéromoine Alexis (Dumont), recteur de l’église de la Vierge de Kazan à Marseille ( PM ). Le père Maxime Massalitine, recteur de l’église du Saint Archange Michel à Cannes (EORHF) a concélébré.
Les reliques du premier père du désert sont conservées dans une châsse pesant 114 kg. Cette châsse avait sortie de sous l’autel où elle se trouve habituellement et installée de sorte à ce que les fidèles puissent la vénérer.
La très belle chorale orthodoxe de l’église de Cannes a chanté lors de cette liturgie. Le père Alexis a consacré son homélie à l’histoire de la vénération de Saint Antoine le Grand en France. Cette très longue histoire commence par la traduction vers le latin de la vie du saint. Ce seraient les premiers moine de la Gaule qui auraient souhaité que cette traduction soit faite. Cette hagiographie a contribué à l’apparition en Gaule d’un monachisme structuré. [
Les reliques du premier père du désert sont conservées dans une châsse pesant 114 kg. Cette châsse avait sortie de sous l’autel où elle se trouve habituellement et installée de sorte à ce que les fidèles puissent la vénérer.
La très belle chorale orthodoxe de l’église de Cannes a chanté lors de cette liturgie. Le père Alexis a consacré son homélie à l’histoire de la vénération de Saint Antoine le Grand en France. Cette très longue histoire commence par la traduction vers le latin de la vie du saint. Ce seraient les premiers moine de la Gaule qui auraient souhaité que cette traduction soit faite. Cette hagiographie a contribué à l’apparition en Gaule d’un monachisme structuré. [
Le patriarche Cyrille de Moscou a appelé dimanche dans une interview télévisée à ménager le peuple russe, et à rompre avec le culte frénétique de l'exploit dans le domaine économique ou politique qui caractérisait l'époque soviétique.
"Actuellement, ce n'est pas le moment d'exiger de nouveaux sacrifices pour atteindre ces objectifs", a indiqué le primat de l'Eglise orthodoxe russe à l'occasion du premier anniversaire de son intronisation.
Cyrille a insisté sur la force du peuple russe, qui a été en mesure de survivre aux "cataclysmes" du XXe siècle, dans une allusion au régime soviétique.
Il est désormais temps de prendre soin du peuple, a noté le patriarche, en appelant toutefois à cultiver en lui la capacité d'accomplir des exploits.
RIA novosti
"Actuellement, ce n'est pas le moment d'exiger de nouveaux sacrifices pour atteindre ces objectifs", a indiqué le primat de l'Eglise orthodoxe russe à l'occasion du premier anniversaire de son intronisation.
Cyrille a insisté sur la force du peuple russe, qui a été en mesure de survivre aux "cataclysmes" du XXe siècle, dans une allusion au régime soviétique.
Il est désormais temps de prendre soin du peuple, a noté le patriarche, en appelant toutefois à cultiver en lui la capacité d'accomplir des exploits.
RIA novosti
Le patriarche Cyrille a estimé, au cours d’une interview télévisée, que la cohésion des Soviétiques dans la victoire sur l’Allemagne nazie relevait de toute évidence du miracle. Cette cohésion s’est faite à l’encontre des contradictions et des lignes de fracture qui divisaient la société.
Le peuple a réussi à s’unir pour la victoire, à accepter de très grands sacrifices. C’est cela le plus grand miracle. La patriarche appelle à envisager la situation en URSS à la veille de la guerre avec lucidité. Il sera alors évident que nous étions condamnés à perdre cette guerre.
L’ armée soviétique cédait alors à la Wermarcht par son organisation et le niveau de sa discipline interne. L’armée nazie intervenait dans un pays qui avait il y a peu traversé une guerre civile et qui était déchiré par les contradictions. Le parti communiste cherchait à implanter l’unité mais n’y réussissait que parmi ses adeptes. La majorité de la population n’avait pas adhéré au parti.
Le peuple a réussi à s’unir pour la victoire, à accepter de très grands sacrifices. C’est cela le plus grand miracle. La patriarche appelle à envisager la situation en URSS à la veille de la guerre avec lucidité. Il sera alors évident que nous étions condamnés à perdre cette guerre.
L’ armée soviétique cédait alors à la Wermarcht par son organisation et le niveau de sa discipline interne. L’armée nazie intervenait dans un pays qui avait il y a peu traversé une guerre civile et qui était déchiré par les contradictions. Le parti communiste cherchait à implanter l’unité mais n’y réussissait que parmi ses adeptes. La majorité de la population n’avait pas adhéré au parti.
Lors de la première entrée, pendant la liturgie solennelle dite à la cathédrale du Christ Sauveur pour commémorer le premier anniversaire de l’intronisation du patriarche Cyrille I plusieurs nominations ont été annoncées.
L’archevêque Hilarion (Alféev), récemment affecté à la Présidence du Département des relations extérieures du patriarcat, membre permanent du Saint Synode, a été fait métropolite.
L’archevêque Hilarion (Alféev), récemment affecté à la Présidence du Département des relations extérieures du patriarcat, membre permanent du Saint Synode, a été fait métropolite.
Manifestation organisée dans le cadre de l’Année France-Russie 2010
EXPOSITION ORGANISEE A PARIS AVEC LE SOUTIEN DE
LA MAISON SLAVE
PARIS
Du 1er au 19 février 2010
Mairie du 9-ème arrondissement – Salons Aguago
6, rue Drouot
75009 Paris
Métro: “Richelieu Drouot”
Sous le haut patronage de Monsieur Frédéric Mitterrand, Ministre de la Culture et de la Communication,Mme Irina Bokova, Directrice générale de l’UNESCO,
et de Son Excellence Alexandre Orlov, Ambassadeur de Russie en France
L’exposition photographique « Iles Solovki – Merveilles du nord de la Russie » présente toute la beauté de cet endroit surprenant que constitue l’archipel des Solovki, situé dans la mer Blanche arctique, à proximité du cercle polaire. Elle fait découvrir un patrimoine naturel, historique, spirituel, orthodoxe, unique au monde, et classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.
EXPOSITION ORGANISEE A PARIS AVEC LE SOUTIEN DE
LA MAISON SLAVE
PARIS
Du 1er au 19 février 2010
Mairie du 9-ème arrondissement – Salons Aguago
6, rue Drouot
75009 Paris
Métro: “Richelieu Drouot”
Sous le haut patronage de Monsieur Frédéric Mitterrand, Ministre de la Culture et de la Communication,Mme Irina Bokova, Directrice générale de l’UNESCO,
et de Son Excellence Alexandre Orlov, Ambassadeur de Russie en France
L’exposition photographique « Iles Solovki – Merveilles du nord de la Russie » présente toute la beauté de cet endroit surprenant que constitue l’archipel des Solovki, situé dans la mer Blanche arctique, à proximité du cercle polaire. Elle fait découvrir un patrimoine naturel, historique, spirituel, orthodoxe, unique au monde, et classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.
EXCUSE ET PARDON
10. N'ayez point de disputes ou terminez-les au plus tôt; que la colère ne devienne pas de la haine, le simple fétu, une poutre énorme et l'âme homicide; car il est écrit . « Celui qui hait son frère est homicide (1). »
Quiconque en outrageant, en maudissant ou même en imputant un crime, a blessé quelqu'un, doit s'empresser de réparer au plus tôt le mal qu'il a fait, et celui qui a été blessé pardonner sans discussion.
S'ils se sont blessés mutuellement, mutuellement ils doivent se pardonner, comme vous y obligent ces prières que vous devez faire d'autant plus saintement que vous les répétez plus souvent.
Mieux vaut celui qui souvent tenté de colère, s'empresse de demander pardon à celui qu'il reconnaît avoir offensé, que cet autre qui plus lent à se fâcher, est aussi plus lent à s'excuser. Celui qui ne veut point pardonner à son frère ne doit pas espérer d'être exaucé dans sa prière, et celui qui ne veut jamais demander pardon ou qui ne le demande pas sincèrement, n'a aucune raison de demeurer dans le monastère, quoiqu'on ne l'en chasse pas.
Evitez donc entre vous les paroles amères, et s'il en échappe à votre bouche, que votre bouche s'empresse de guérir la blessure qu'elle a faite. Quand, pour la correction des mœurs, la nécessité de la règle vous pousse à dire des paroles dures, eussiez-vous excédé dans le mode, on n'exige pas que vous demandiez pardon à ceux qui vous sont soumis, dans la crainte qu'en donnant trop à l'humilité, vous ne rompiez auprès d'eux le lien de l'autorité.
10. N'ayez point de disputes ou terminez-les au plus tôt; que la colère ne devienne pas de la haine, le simple fétu, une poutre énorme et l'âme homicide; car il est écrit . « Celui qui hait son frère est homicide (1). »
Quiconque en outrageant, en maudissant ou même en imputant un crime, a blessé quelqu'un, doit s'empresser de réparer au plus tôt le mal qu'il a fait, et celui qui a été blessé pardonner sans discussion.
S'ils se sont blessés mutuellement, mutuellement ils doivent se pardonner, comme vous y obligent ces prières que vous devez faire d'autant plus saintement que vous les répétez plus souvent.
Mieux vaut celui qui souvent tenté de colère, s'empresse de demander pardon à celui qu'il reconnaît avoir offensé, que cet autre qui plus lent à se fâcher, est aussi plus lent à s'excuser. Celui qui ne veut point pardonner à son frère ne doit pas espérer d'être exaucé dans sa prière, et celui qui ne veut jamais demander pardon ou qui ne le demande pas sincèrement, n'a aucune raison de demeurer dans le monastère, quoiqu'on ne l'en chasse pas.
Evitez donc entre vous les paroles amères, et s'il en échappe à votre bouche, que votre bouche s'empresse de guérir la blessure qu'elle a faite. Quand, pour la correction des mœurs, la nécessité de la règle vous pousse à dire des paroles dures, eussiez-vous excédé dans le mode, on n'exige pas que vous demandiez pardon à ceux qui vous sont soumis, dans la crainte qu'en donnant trop à l'humilité, vous ne rompiez auprès d'eux le lien de l'autorité.
La Fédération de Russie participera à l’appel d’offres pour l’achat d’un terrain dans la capitale française afin d’y faire construire une cathédrale orthodoxe. M. Victor Khrekov, secrétaire de presse de responsable de l’Administration présidentielle, a déclaré que son Administration agissant au nom de la Fédération de Russie a, conformément à une décision adoptée en Conseil des ministres, participe à l’appel d’offres public en vue d’acquérir un terrain dans le centre de Paris.
Si la Fédération emportait cette appel d’offres une cathédrale ainsi qu’un centre religieux et culturel russes seraient construits sur ce terrain.
Si la Fédération emportait cette appel d’offres une cathédrale ainsi qu’un centre religieux et culturel russes seraient construits sur ce terrain.
Nous espérions que les autorités religieuses allaient élever le débat. Malheureusement c'est plutôt le contraire qui se passe: Orthodoxie.com publie un commentaire du p. Jean Gueit radiodiffusée sur RCF Côte d'Azur. Il ne peut que nous plonger dans une profonde affliction. Le p. Jean ne propose aucune ouverture et continue à consacrer l'essentiel du discours au plan séculier en "aménageant" la réalité à sa façon:
* Quand il décrit le financement de la cathédrale, il omet le terrain, alors que c'est la base du bail emphytéotique (mise à disposition gratuite du terrain pour 99 ans pour une construction qui revient au propriétaire à la fin du bail) sur lequel s'est fondée la cour.
* Il conteste la décision de justice (c'est contraire au droit français qu'il cite lui même), insinue que la cour a subi des pressions, prétend qu'il n'y a pas eu débat alors que les avocats ont effectivement plaidé.
* Il utilise l'étrange argument qu'un lieu de culte en France ne peut appartenir à un état, alors que la majorité des églises françaises appartiennent à l'état ou aux communes.
* Quand il décrit le financement de la cathédrale, il omet le terrain, alors que c'est la base du bail emphytéotique (mise à disposition gratuite du terrain pour 99 ans pour une construction qui revient au propriétaire à la fin du bail) sur lequel s'est fondée la cour.
* Il conteste la décision de justice (c'est contraire au droit français qu'il cite lui même), insinue que la cour a subi des pressions, prétend qu'il n'y a pas eu débat alors que les avocats ont effectivement plaidé.
* Il utilise l'étrange argument qu'un lieu de culte en France ne peut appartenir à un état, alors que la majorité des églises françaises appartiennent à l'état ou aux communes.
Mgr Hilarion, président du département des relations extérieures du patriarcat de Moscou, a proposé à M. John Byerly, ambassadeur des Etats-Unis en Russie, la participation de l’Eglise à l’élaboration du rapport annuel sur la liberté de conscience dans le monde. Selon Mgr Hilarion l’Eglise Russe pourrait présenter des données qui seraient utiles à la rédaction de ce rapport. Cela le rendrait plus objectif.
Mgr Hilarion a rappelé que ce document évolue vers plus d’objectivité ces dernières années.
Mgr Hilarion a rappelé que ce document évolue vers plus d’objectivité ces dernières années.
Vladimir Legoyda, responsable du service « Communications » du Saint Synode, estime qu’il ne serait pas opportun de faire traduire les textes liturgiques orthodoxes en russe moderne. L’expérience de la venue à l’Eglise de nos contemporains montre que la majorité de ceux qui se mettent à assister fréquemment aux offices apprennent à comprendre le slavon d’église ainsi que l’ordo. V.Legoyda est tombé sur la traduction en russe moderne du premier verset du premier Psaume « Heureux l’homme qui ne suit pas le conseil des impies ». Cela donnait : « Un homme bien est un homme qui n’assiste pas aux réunions des hommes mauvais ». Que peut-on en dire ? La langue des offices doit certes être compréhensible, les fidèles doivent pouvoir s’imprégner des saintes Ecritures.
De très nombreux livres bilingues (slavon-russe) ainsi que des catéchismes ont été publiés ces dernières années en Russie. Des cours de catéchisation sont organisés dans les paroisses.
Texte en russe" Argoumenti i faktie"
De très nombreux livres bilingues (slavon-russe) ainsi que des catéchismes ont été publiés ces dernières années en Russie. Des cours de catéchisation sont organisés dans les paroisses.
Texte en russe" Argoumenti i faktie"
Des parlementaires du Conseil de l'Europe ont critiqué jeudi la Cour européenne des droits de l'Homme qui a condamné en novembre l'Italie pour la présence de crucifix dans les écoles.
Dans une déclaration écrite, vingt-sept membres de l'Assemblée parlementaire (APCE) estiment que cette décision est "politique" et "excède en cela les compétences de la Cour".
"Nous nous inquiétons de la manière dont cette décision affectera les droits des pays dotés d'une religion d'Etat d'afficher des symboles religieux dans les espaces publics", écrivent les signataires.
Dans une déclaration écrite, vingt-sept membres de l'Assemblée parlementaire (APCE) estiment que cette décision est "politique" et "excède en cela les compétences de la Cour".
"Nous nous inquiétons de la manière dont cette décision affectera les droits des pays dotés d'une religion d'Etat d'afficher des symboles religieux dans les espaces publics", écrivent les signataires.
Le nouveau patriarche de l'Eglise orthodoxe serbe, Irinej, a tendu la main jeudi en direction du Vatican, proposant une grande rencontre oecuménique en 2013 en Serbie.
S'exprimant lors de sa première conférence de presse depuis son élection vendredi dernier, le patriarche Irinej a proposé que cette rencontre se tienne à Nis, dans le sud de la Serbie, à l'occasion du 1700-ème anniversaire de l'édit de Milan (313), aux termes duquel l'empereur Constantin reconnut officiellement la religion chrétienne dans l'empire romain.
Un tel anniversaire à Nis, la ville natale de l'empereur Constantin, "sera peut-être l'occasion pour nos Eglises d'établir un premier contact et, avec un peu de chance, de poursuivre ces contacts et de prendre une nouvelle voie", a déclaré le patriarche.
"Cette nouvelle voie serait chrétienne et sincère avec le souhait de constituer une seule Eglise du Christ", a-t-il ajouté.
S'exprimant lors de sa première conférence de presse depuis son élection vendredi dernier, le patriarche Irinej a proposé que cette rencontre se tienne à Nis, dans le sud de la Serbie, à l'occasion du 1700-ème anniversaire de l'édit de Milan (313), aux termes duquel l'empereur Constantin reconnut officiellement la religion chrétienne dans l'empire romain.
Un tel anniversaire à Nis, la ville natale de l'empereur Constantin, "sera peut-être l'occasion pour nos Eglises d'établir un premier contact et, avec un peu de chance, de poursuivre ces contacts et de prendre une nouvelle voie", a déclaré le patriarche.
"Cette nouvelle voie serait chrétienne et sincère avec le souhait de constituer une seule Eglise du Christ", a-t-il ajouté.
Le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, a insisté sur les racines chrétiennes de l'Europe, ce qui est une belle avancée par rapport aux textes et discours précédents, mais il a oublié l'Orthodoxie …
Le discours intégral de Van Rompuy à l'Alliance française
AP
« Les deux premiers moments d'unification européenne ont été, d'abord, la Chrétienté latine du Moyen-Age, puis la République des Lettres du 18e siècle », a-t-il affirmé.
« Du 12e au 15e siècle, la chrétienté latine était unie religieusement et donc culturellement. Partout en Europe, la foi chrétienne structurait la vie quotidienne. Pensez aux prêtres qui célébraient la même liturgie dans la même langue (…). Partout, les gens de culture utilisaient le Latin et disposaient des mêmes références intellectuelles. (…) Partout, les écoles et les universités avaient le même programme. Partout, dans les arts plastiques, la tapisserie et la peinture, l'inspiration venait des mêmes modèles », a-t-il détaillé.
Le discours intégral de Van Rompuy à l'Alliance française
AP
« Les deux premiers moments d'unification européenne ont été, d'abord, la Chrétienté latine du Moyen-Age, puis la République des Lettres du 18e siècle », a-t-il affirmé.
« Du 12e au 15e siècle, la chrétienté latine était unie religieusement et donc culturellement. Partout en Europe, la foi chrétienne structurait la vie quotidienne. Pensez aux prêtres qui célébraient la même liturgie dans la même langue (…). Partout, les gens de culture utilisaient le Latin et disposaient des mêmes références intellectuelles. (…) Partout, les écoles et les universités avaient le même programme. Partout, dans les arts plastiques, la tapisserie et la peinture, l'inspiration venait des mêmes modèles », a-t-il détaillé.
"Ejednevny Journal"
Un article de Nikita Krivochéine
Et le calendrier et le cours de ce que l’on appelle « le temps » sont différents pour l’Église de ce qu’ils sont pour le commun des incroyants : ce n’est donc pas pécher que de ne pas respecter le décompte des mois par douzaines. Ce décompte « pas très canonique » est d’autant plus pratique que de nombreux événements ont eu lieu en janvier, aux alentours du Nouvel An grégorien.
Il y a une semaine, à l’église de la Mère de Dieu du Signe, les Parisiens étaient invités à écouter l’archiprêtre Georges Mitrofanov parler de son livre La Tragédie de la Russie – Sujets « interdits » du xxe siècle. Bien que cet événement ait été annoncé à l’avance, on vérifia le principe « beaucoup d’appelés… ». Peut-être que là est la preuve de ce qu’il y a toujours une distance entre la métropole et les déjà plus très jeunes petits-enfants des émigrants qui avaient une conscience russe. Malgré la chute du rideau de fer, la possibilité que les émigrants ont depuis de se rendre fréquemment en Russie, il y a beaucoup d’aberrations dans la perception de ce pays, ils ressemblent aux Québécois qui ne cessent de maugréer contre la France : rien n’est semblable à l’original « d’alors ». Qu’est-ce qui pourrait encore être semblable ? Les Français émigrés au Québec vivent séparés de la métropole depuis plus de trois siècles ! Pour les Russes la séparation a été moins longue, mais la rupture avec le milieu ambiant a été beaucoup plus douloureuse.
Et pourtant au petit groupe qui l’a applaudi le père Georges a annoncé que les Russes n’ont pas non plus une conscience suffisante de ce qui se passe dans leur pays. Par exemple, dans leur réflexion sur la chute, presque sans effusion de sang, des Soviets et la répression des mouvements de protestation en 1991 et 1993. Selon son interprétation, cette variante de contre-révolution « soft » n’est pas vraiment une contre-révolution, mais la manifestation d’une fatigue et d’une indifférence nationales.
Un article de Nikita Krivochéine
Et le calendrier et le cours de ce que l’on appelle « le temps » sont différents pour l’Église de ce qu’ils sont pour le commun des incroyants : ce n’est donc pas pécher que de ne pas respecter le décompte des mois par douzaines. Ce décompte « pas très canonique » est d’autant plus pratique que de nombreux événements ont eu lieu en janvier, aux alentours du Nouvel An grégorien.
Il y a une semaine, à l’église de la Mère de Dieu du Signe, les Parisiens étaient invités à écouter l’archiprêtre Georges Mitrofanov parler de son livre La Tragédie de la Russie – Sujets « interdits » du xxe siècle. Bien que cet événement ait été annoncé à l’avance, on vérifia le principe « beaucoup d’appelés… ». Peut-être que là est la preuve de ce qu’il y a toujours une distance entre la métropole et les déjà plus très jeunes petits-enfants des émigrants qui avaient une conscience russe. Malgré la chute du rideau de fer, la possibilité que les émigrants ont depuis de se rendre fréquemment en Russie, il y a beaucoup d’aberrations dans la perception de ce pays, ils ressemblent aux Québécois qui ne cessent de maugréer contre la France : rien n’est semblable à l’original « d’alors ». Qu’est-ce qui pourrait encore être semblable ? Les Français émigrés au Québec vivent séparés de la métropole depuis plus de trois siècles ! Pour les Russes la séparation a été moins longue, mais la rupture avec le milieu ambiant a été beaucoup plus douloureuse.
Et pourtant au petit groupe qui l’a applaudi le père Georges a annoncé que les Russes n’ont pas non plus une conscience suffisante de ce qui se passe dans leur pays. Par exemple, dans leur réflexion sur la chute, presque sans effusion de sang, des Soviets et la répression des mouvements de protestation en 1991 et 1993. Selon son interprétation, cette variante de contre-révolution « soft » n’est pas vraiment une contre-révolution, mais la manifestation d’une fatigue et d’une indifférence nationales.
Interfax.
Des centaines de cosaques se sont réunis dans la cathédrale du monastère de la Vierge du Don, à Moscou, où un office funèbre a été célébré à la mémoire des victimes de la terreur communiste. L’office a été dit par Mgr Cyrille, évêque de Pavlovo-Possad. « Nous récoltons,- à dit Mgr Cyrille,- les fruits de notre asservissement à un régime athée. Cependant la présence à cet office de très nombreux jeunes nous fait espérer le renaissance de l’Eglise en Russie ».
La date de cette cérémonie a été choisie en souvenir su 24 janvier 1919 quand avait signée la directive secrète du Comité Central prescrivant au Commissariat de l’agriculture de prendre des mesures en vue d’organiser la migration massive de paysans pauvres dans les terres cosaques. La directive était signée par Yakov Sverdlov
( Cf."La mort du dernier tsar: la fin d'un mystère" Par Nicolas Ross)
Des centaines de cosaques se sont réunis dans la cathédrale du monastère de la Vierge du Don, à Moscou, où un office funèbre a été célébré à la mémoire des victimes de la terreur communiste. L’office a été dit par Mgr Cyrille, évêque de Pavlovo-Possad. « Nous récoltons,- à dit Mgr Cyrille,- les fruits de notre asservissement à un régime athée. Cependant la présence à cet office de très nombreux jeunes nous fait espérer le renaissance de l’Eglise en Russie ».
La date de cette cérémonie a été choisie en souvenir su 24 janvier 1919 quand avait signée la directive secrète du Comité Central prescrivant au Commissariat de l’agriculture de prendre des mesures en vue d’organiser la migration massive de paysans pauvres dans les terres cosaques. La directive était signée par Yakov Sverdlov
( Cf."La mort du dernier tsar: la fin d'un mystère" Par Nicolas Ross)
Voici un extrait du long article publié par l’hebdomadaire américain « Times » :
« La communauté orthodoxe de Nice n’a pas, dans un avenir prévisible, l’intention de revenir sous l’omophore du Patriarcat de Moscou. Le recteur de la cathédrale Saint Nicolas, l’archiprêtre Jean Gueit, a déclaré que sa communauté a l’intention d’abandonner la juridiction du patriarcat de Constantinople. Lorsque cela se produira ce nouveau « mouvement des non-alignés » attirera d’autres communautés.
Ceci indépendamment de l’avenir de la cathédrale.
« Times » Suite
« La communauté orthodoxe de Nice n’a pas, dans un avenir prévisible, l’intention de revenir sous l’omophore du Patriarcat de Moscou. Le recteur de la cathédrale Saint Nicolas, l’archiprêtre Jean Gueit, a déclaré que sa communauté a l’intention d’abandonner la juridiction du patriarcat de Constantinople. Lorsque cela se produira ce nouveau « mouvement des non-alignés » attirera d’autres communautés.
Ceci indépendamment de l’avenir de la cathédrale.
« Times » Suite
La communauté orthodoxe de Brême projette la construction d’une église dont l’architecture sera conforme à la tradition architecturale russe. Les coupoles en seront en forme « d’oignon ». Un iconographe russe se chargera de la décoration de cette nouvelle église.
Ce projet, le premier du genre en Allemagne depuis 100 ans, a été élaboré par l’architecte Joachim Kammler.
Un centre culturel russe sera construit à proximité de l’église. Des démarches sont actuellement en cours en vue d’obtenir un permis de construire.
Ce projet, le premier du genre en Allemagne depuis 100 ans, a été élaboré par l’architecte Joachim Kammler.
Un centre culturel russe sera construit à proximité de l’église. Des démarches sont actuellement en cours en vue d’obtenir un permis de construire.
Derniers commentaires
-
Surprenantes fresques dans un monastère en Serbie
19/09/2024 13:35 - Patrick -
"Il n'y a aucune excuse pour ceux qui déclenchent des guerres", - Mgr Onuphre, Primat de l'Eglise d’Ukraine, PM
14/04/2023 05:58 - Gilles -
Le père George Egorov, sa visite pastorale à la Légion étrangère
12/12/2022 12:55 - Baron André -
OSCE demande à Russie ce cesser la destruction d'églises en Ukraine
10/05/2022 03:22 - pere jean -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
14/04/2022 19:15 - Hai Lin -
Deux hiérarques russes s’expriment à titre personnel à propos de la guerre et de la paix, de la situation en Russie
14/04/2022 10:39 - Marie Genko -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
14/04/2022 10:26 - Marie Genko -
Le Parlement Européen a condamné le patriarche Cyrille et a félicité le clergé orthodoxe qui s'est opposé à la guerre en Ukraine
13/04/2022 21:21 - Gilles -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
12/04/2022 23:05 - Théophile -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
12/04/2022 22:00 - Nadejda na Mir
Liens francophones