Plateforme libre de discussion
|
Le 27 mai marque quarante jours depuis que le père Nicolas s'est éteint. Ce jour-là, dans le salon d’Honneur de la Bibliothèque de Sarov a été organisé une soirée commémorative qui lui a été consacrée, dans le cadre d'une réunion du Club des amoureux du livre orthodoxe. Ceux qui étaient réunis parlaient du prêtre avec beaucoup de respect.
Dans un sermon prononcé lors des funérailles du Père Nicolas à Paris, le Père Joseph Pavlinciuk a dit : "Il se préparait à prendre la tonsure , c'était son désir de longue date, qu'il nous a révélé à nous, ses frères, alors qu'il était déjà à l'hôpital. Il avait tous les vêtements monacaux prêts depuis longtemps, et nous ne nous en sommes même pas doutés. Pardonne-nous, Père. Nous avons fixé le jour de la tonsure, cependant, le Seigneur a jugé différemment. Il mourut au rang digne de prêtre de Dieu." Le père Nicolas a été enterré dans la même tombe que sa femme, Mère Christina ...
Archiprêtre Vladimir Kuznetsov :
- Le Père Nicolas était toujours désireux de servir : à tout moment et en tout lieu. Je me suis souvenu de ses paroles : « En France, il y a tout ce qu'il faut pour le corps, et en Russie, tout ce qu'il faut pour l'âme. Par conséquent, il venait à Sarov à chaque occasion. C'était une personne très sincère et ouverte, prête à aider n'importe qui. J'ai rencontré sa femme, Mère Christina, lorsqu'elle est arrivée à Divéevo.
Dans un sermon prononcé lors des funérailles du Père Nicolas à Paris, le Père Joseph Pavlinciuk a dit : "Il se préparait à prendre la tonsure , c'était son désir de longue date, qu'il nous a révélé à nous, ses frères, alors qu'il était déjà à l'hôpital. Il avait tous les vêtements monacaux prêts depuis longtemps, et nous ne nous en sommes même pas doutés. Pardonne-nous, Père. Nous avons fixé le jour de la tonsure, cependant, le Seigneur a jugé différemment. Il mourut au rang digne de prêtre de Dieu." Le père Nicolas a été enterré dans la même tombe que sa femme, Mère Christina ...
Archiprêtre Vladimir Kuznetsov :
- Le Père Nicolas était toujours désireux de servir : à tout moment et en tout lieu. Je me suis souvenu de ses paroles : « En France, il y a tout ce qu'il faut pour le corps, et en Russie, tout ce qu'il faut pour l'âme. Par conséquent, il venait à Sarov à chaque occasion. C'était une personne très sincère et ouverte, prête à aider n'importe qui. J'ai rencontré sa femme, Mère Christina, lorsqu'elle est arrivée à Divéevo.
Rédigé par Parlons D'orthodoxie le 1 Juillet 2021 à 16:18
|
2 commentaires
|
Permalien
Office à tous les Saints qui ont resplendi sur la terre de Russie Traduction du P. Denis Guillaume
Cette célébration vit le jour au XVIème siècle sous le saint métropolite Macaire de Moscou & de toutes les Russies mais fut abandonnée au siècle suivant lors des réformes du Patriarche Nikon.
Cette fête fut restaurée à la suite du concile local de Moscou le 26 août 1918.
L’initiateur de la restauration de cette fête fut un professeur de l’Université de Saint-Pétersbourg, Boris Touraev.
Il fut du reste le co-auteur avec le hiéromoine Athanase Sakharov de la première édition de l’office parue en 1918. Une seconde édition de cet office parut en 1956 et fut publiée par le Patriarcat de Moscou.
Une révision de cet office fut effectuée en 2002 et fut intégrée aux Ménées du mois de mai (elle présente quelque variante avec la version de 1956, en particulier pour le prokimenon de la liturgie).
Cette célébration vit le jour au XVIème siècle sous le saint métropolite Macaire de Moscou & de toutes les Russies mais fut abandonnée au siècle suivant lors des réformes du Patriarche Nikon.
Cette fête fut restaurée à la suite du concile local de Moscou le 26 août 1918.
L’initiateur de la restauration de cette fête fut un professeur de l’Université de Saint-Pétersbourg, Boris Touraev.
Il fut du reste le co-auteur avec le hiéromoine Athanase Sakharov de la première édition de l’office parue en 1918. Une seconde édition de cet office parut en 1956 et fut publiée par le Patriarcat de Moscou.
Une révision de cet office fut effectuée en 2002 et fut intégrée aux Ménées du mois de mai (elle présente quelque variante avec la version de 1956, en particulier pour le prokimenon de la liturgie).
La Divine liturgie a été célébrée le 21 juin 2021, jour du Saint-Esprit, à l’église Saint-Olaf de Stiklestad (Norvège), dépendant de la paroisse Sainte-Anne-de-Novgorod.
Cette solennité a rassemblé des clercs et des paroissiens des Églises orthodoxes russe et roumaine sur le site dédié à la mémoire de l’évangélisateur de la Norvège, le « roi éternel », saint Olaf. L’évêque Macaire d’Europe du Nord (Église orthodoxe roumaine), qui exerce son ministère dans les pays scandinaves, était l’invité de la paroisse Sainte-Anne-de-Novgorod.
La liturgie célébrée par l’évêque Macaire a été chantée en slavon d’église, en roumain, en norvégien et en grec.
Cette solennité a rassemblé des clercs et des paroissiens des Églises orthodoxes russe et roumaine sur le site dédié à la mémoire de l’évangélisateur de la Norvège, le « roi éternel », saint Olaf. L’évêque Macaire d’Europe du Nord (Église orthodoxe roumaine), qui exerce son ministère dans les pays scandinaves, était l’invité de la paroisse Sainte-Anne-de-Novgorod.
La liturgie célébrée par l’évêque Macaire a été chantée en slavon d’église, en roumain, en norvégien et en grec.
"Pendant la Semaine sainte Grand-mère allait souvent à l’église. Je me rappelle son visage, quand elle priait Dieu, appuyée sur sa canne. Quel visage elle avait ! Des larmes coulaient lentement sur ses joues et tombaient goutte à goutte sur le sol, et dans ses yeux il y avait tant de foi, de foi profonde, exceptionnelle. Je n’étais alors qu’une toute petite fille et je ne comprenais pas Grand-mère, je ne comprenais pas sa vie, sa foi et son amour pour les hommes."
Véronique Jobert a traduit les souvenirs exceptionnels de sa tante, qui, après avoir survécu au massacre de sa famille par les bolchéviks, narre ici sa fuite de la famine qui touche la Russie en 1921, un périple qui les mènera des rives de la Volga jusqu'aux rivages de la Mer Jaune.
***
Ekaterina Dmitrievna Ilyina, ma grand-mère, après avoir passé 18 ans en émigration à Harbin, s’installa à Shanghaï en 1938. En 1954 elle quitta la Chine pour Moscou, où vivait sa fille Natalia, rapatriée en URSS à la fin de 1947. Ekaterina Dmitrievna avait toute sa vie gardé les innombrables lettres écrites par sa mère de Leningrad, ainsi que ses propres archives. Elle rapporta tous ces documents précieux en URSS. A la mort de ma tante Natalia Ilyina qui était devenue écrivain, j’héritai de toutes ces archives familiales. J’ai déjà publié en Russie de nombreuses lettres d’Olga Alexandrovna Voeïkova, mon arrière-grand-mère. Cette dernière avait correspondu avec sa famille émigrée en Chine à partir de 1920.
Véronique Jobert a traduit les souvenirs exceptionnels de sa tante, qui, après avoir survécu au massacre de sa famille par les bolchéviks, narre ici sa fuite de la famine qui touche la Russie en 1921, un périple qui les mènera des rives de la Volga jusqu'aux rivages de la Mer Jaune.
***
Ekaterina Dmitrievna Ilyina, ma grand-mère, après avoir passé 18 ans en émigration à Harbin, s’installa à Shanghaï en 1938. En 1954 elle quitta la Chine pour Moscou, où vivait sa fille Natalia, rapatriée en URSS à la fin de 1947. Ekaterina Dmitrievna avait toute sa vie gardé les innombrables lettres écrites par sa mère de Leningrad, ainsi que ses propres archives. Elle rapporta tous ces documents précieux en URSS. A la mort de ma tante Natalia Ilyina qui était devenue écrivain, j’héritai de toutes ces archives familiales. J’ai déjà publié en Russie de nombreuses lettres d’Olga Alexandrovna Voeïkova, mon arrière-grand-mère. Cette dernière avait correspondu avec sa famille émigrée en Chine à partir de 1920.
Des célébrations commémoratives ont eu lieu dans la cathédrale de Novotcherkassk et à Salka au monument restauré du général.
Le 25 juin 2021, le jour de la mémoire du général Sergueï Leonidovich Markov, décédé à la gare de Shablievskaya en 1918 au tout début de la 2e campagne du Kouban de l'armée des volontaires des services funéraires ont eu dans la cathédrale de l’ Ascension à Novotcherkassk et au monument au général blanc à Salsk.
À Novotcherkassk, où en 1918 le service funéraire du général a été célébré, le recteur de la cathédrale, le recteur, l'archiprêtre Georges Smorkalov, a célébré le service funéraire du général. Pendant l’office, l'ataman, le colonel cosaque Vitaly Bobylchenko, les atamans des districts et les cosaques ont prié.
Des célébrations commémoratives ont eu lieu aujourd'hui à Salsk. A l'initiative de la NBF "Patrimoine de l'Empire" et de son président, le lieutenant-général Leonid Reshetnikov, ainsi que des Cosaques de l'EKR le premier monument en Russie au général Markov a été entièrement restauré.
Le 25 juin 2021, le jour de la mémoire du général Sergueï Leonidovich Markov, décédé à la gare de Shablievskaya en 1918 au tout début de la 2e campagne du Kouban de l'armée des volontaires des services funéraires ont eu dans la cathédrale de l’ Ascension à Novotcherkassk et au monument au général blanc à Salsk.
À Novotcherkassk, où en 1918 le service funéraire du général a été célébré, le recteur de la cathédrale, le recteur, l'archiprêtre Georges Smorkalov, a célébré le service funéraire du général. Pendant l’office, l'ataman, le colonel cosaque Vitaly Bobylchenko, les atamans des districts et les cosaques ont prié.
Des célébrations commémoratives ont eu lieu aujourd'hui à Salsk. A l'initiative de la NBF "Patrimoine de l'Empire" et de son président, le lieutenant-général Leonid Reshetnikov, ainsi que des Cosaques de l'EKR le premier monument en Russie au général Markov a été entièrement restauré.
Archimandrite Martin (de Caflisch)
Les offices sont célébrés principalement en français et en slavon
Les offices sont célébrés principalement en français et en slavon
Une nouvelle église, dédiée à Saint-Nicolas, a été consacrée au village de Sestriatine, dans le district de Radivilov le 23 juin 2021.
Cette nouvelle église remplace celle usurpée à l’Église orthodoxe ukrainienne par des membres de « l’église orthodoxe d’Ukraine », annonce le site de l’Union des journalistes orthodoxe, se référant à la page du diocèse de Rovno sur Facebook.
L’évêque Pimène de Doubnо, vicaire du métropolite Bartholomée de Rovno et d’Ostroj, a consacré le bâtiment.
La paroisse de l’Église orthodoxe ukrainienne à Sestriatine a perdu son église en 2019, en conséquence d’actes de spoliation violente.
Cette nouvelle église remplace celle usurpée à l’Église orthodoxe ukrainienne par des membres de « l’église orthodoxe d’Ukraine », annonce le site de l’Union des journalistes orthodoxe, se référant à la page du diocèse de Rovno sur Facebook.
L’évêque Pimène de Doubnо, vicaire du métropolite Bartholomée de Rovno et d’Ostroj, a consacré le bâtiment.
La paroisse de l’Église orthodoxe ukrainienne à Sestriatine a perdu son église en 2019, en conséquence d’actes de spoliation violente.
Le 21 juin 2021, à la cathédrale Saint Alexandre de la Néva à Paris, une rencontre fraternelle a eu lieu entre l'exarque patriarcal en Europe occidentale, le métropolite Antoine de Chersonèse et le métropolite Jean de Doubna d'Europe occidentale, responsable de l'archidiocèse des paroisses d'Europe occidentale de tradition russe (PM)
Le Saint-Synode de l'Église orthodoxe russe a décidé d'ouvrir le Séminaire théologique de Pskov-Petchersk ( Procès-verbal n° 50 ).
Le métropolite de Pskov Mgr Tikhon /Сhevkounov/ est nommé recteur par intérim du Séminaire .
Auparavant, le métropolite Tikhon avait dit de l' ouverture prochaine du séminaire que c’était une "nouvelle étape dans la vie" du monastère.
Синод постановил открыть Псково-Печерскую духовную семинарию
Le métropolite de Pskov Mgr Tikhon /Сhevkounov/ est nommé recteur par intérim du Séminaire .
Auparavant, le métropolite Tikhon avait dit de l' ouverture prochaine du séminaire que c’était une "nouvelle étape dans la vie" du monastère.
Синод постановил открыть Псково-Печерскую духовную семинарию
Le 21 juin 2021, en la fête du Saint-Esprit, le métropolite Antoine de Chersonèse et d'Europe occidentale, exarque patriarcal d'Europe occidentale, a célébré la Divine Liturgie en l'église cathédrale des Trois Saints Docteurs à Paris.
Cocélébraient le recteur de l'église, l'archiprêtre Nicolas Rehbinder ,le secrétaire de l'administration diocésaine de Chersonèse le prêtre Maxime Politov, le prêtre Georges Egorov, le Hiéromoine Silouane (Blachon) du monastère de l'Exaltation de la Croix (Suisse), le Protodiacre Nicolas Rehbinder, le Protodiacre Jean Drobot -Tikhonitzky, les diacres Marc Andronikof et Daniel Naberezhny.
Cocélébraient le recteur de l'église, l'archiprêtre Nicolas Rehbinder ,le secrétaire de l'administration diocésaine de Chersonèse le prêtre Maxime Politov, le prêtre Georges Egorov, le Hiéromoine Silouane (Blachon) du monastère de l'Exaltation de la Croix (Suisse), le Protodiacre Nicolas Rehbinder, le Protodiacre Jean Drobot -Tikhonitzky, les diacres Marc Andronikof et Daniel Naberezhny.
Instituée dans la première alliance, par la loi de Moïse, la fête de la Pentecôte – fête de la plénitude – reçoit enfin un sens concret par la venue de l’Esprit Saint sur les apôtres. En effet, le symbolisme du nombre « sept », chiffre de la plénitude, de l’intégrité, était au centre de la Pentecôte de l’ancienne alliance.
De quelle plénitude s’agissait-il ? On ne le savait pas vraiment. L’événement survenu le cinquantième jour après la résurrection du Seigneur Jésus explique en quoi consiste la plénitude du cinquantième jour : c’est la plénitude de la révélation de Dieu aux hommes. C’est la plénitude de la manifestation de l’unique divinité dans son incroyable Trinité de Lumières et de Personnes.
Cette plénitude qu’on célébrait depuis des millénaires sans en savoir le contenu est la révélation de l’Esprit divin, non plus d’une manière cachée, mais cette fois-ci pleinement visible, éblouissante. Elle s’inscrit dans la même perspective que la révélation du Verbe éternel par l’incarnation dans la nature humaine. De même que le Verbe créateur, le Fils du Père invisible, s’est découvert aux hommes en devenant homme ; de même, l’Esprit de Dieu s’est révélé aux hommes en s’unissant à eux d’une manière aussi intime et inséparable qu’un feu s’unit à la matière qu’il embrase.
De quelle plénitude s’agissait-il ? On ne le savait pas vraiment. L’événement survenu le cinquantième jour après la résurrection du Seigneur Jésus explique en quoi consiste la plénitude du cinquantième jour : c’est la plénitude de la révélation de Dieu aux hommes. C’est la plénitude de la manifestation de l’unique divinité dans son incroyable Trinité de Lumières et de Personnes.
Cette plénitude qu’on célébrait depuis des millénaires sans en savoir le contenu est la révélation de l’Esprit divin, non plus d’une manière cachée, mais cette fois-ci pleinement visible, éblouissante. Elle s’inscrit dans la même perspective que la révélation du Verbe éternel par l’incarnation dans la nature humaine. De même que le Verbe créateur, le Fils du Père invisible, s’est découvert aux hommes en devenant homme ; de même, l’Esprit de Dieu s’est révélé aux hommes en s’unissant à eux d’une manière aussi intime et inséparable qu’un feu s’unit à la matière qu’il embrase.
Ce huitième dimanche de Pâques, nous fêtons la Sainte Pentecôte
Il faut savoir que ce même jour, alors qu'on célébrait la Pentecôte, l'Esprit Saint descendit sur les Disciples. Puis il a semblé bon aux Saints Pères de diviser en deux cette fête, vu la grandeur de l'Esprit très-Saint et vivifiant, l'un de la sainte Trinité, principe de vie. Voici pourquoi nous aussi, nous parlerons demain de la descente de l'Esprit Saint.
Cette fête aussi, nous l'avons héritée des Hébreux et de leurs livres.
De même qu'ils célèbrent leur Pentecôte pour honorer le chiffre sept et parce que cinquante jours après la Pâque ils ont reçu la Loi, de même nous aussi, en fêtant les cinquante jours après la Pâque, nous recevons le très-Saint Esprit, qui donne la loi nouvelle, mène à l'entière vérité et accomplit la volonté de Dieu.
Il faut savoir que ce même jour, alors qu'on célébrait la Pentecôte, l'Esprit Saint descendit sur les Disciples. Puis il a semblé bon aux Saints Pères de diviser en deux cette fête, vu la grandeur de l'Esprit très-Saint et vivifiant, l'un de la sainte Trinité, principe de vie. Voici pourquoi nous aussi, nous parlerons demain de la descente de l'Esprit Saint.
Cette fête aussi, nous l'avons héritée des Hébreux et de leurs livres.
De même qu'ils célèbrent leur Pentecôte pour honorer le chiffre sept et parce que cinquante jours après la Pâque ils ont reçu la Loi, de même nous aussi, en fêtant les cinquante jours après la Pâque, nous recevons le très-Saint Esprit, qui donne la loi nouvelle, mène à l'entière vérité et accomplit la volonté de Dieu.
Le Saint-Siège a donné à la paroisse géorgienne de Rome pour une utilisation à long terme la paroisse San Salvatore ai Monti, où pendant de nombreuses années les offices ont été célébrés en géorgien.
Selon l'administration présidentielle géorgienne , cette décision a été prise lors de la visite de la présidente Salomé Zurabishvili au Vatican.
Madame Zourabishvili a discuté de cette question avec le cardinal Angelo de Donatis. Elle a ensuite visité cette église accompagnée du recteur de l'Académie théologique et du séminaire de Tbilissi, le protopresbytre Giorgi Zviadadze.
Selon l'administration présidentielle géorgienne , cette décision a été prise lors de la visite de la présidente Salomé Zurabishvili au Vatican.
Madame Zourabishvili a discuté de cette question avec le cardinal Angelo de Donatis. Elle a ensuite visité cette église accompagnée du recteur de l'Académie théologique et du séminaire de Tbilissi, le protopresbytre Giorgi Zviadadze.
Rapport Matić: La COMECE appelle les eurodéputés à prendre conscience de l’importance et de la complexité de la question et à voter avec responsabilité
La COMECE est la Commission des Episcopats de l’Union européenne. Cette Commission est composée d’évêques délégués par les conférences épiscopales des Etats membres de l’Union européenne et possède un Secrétariat permanent à Bruxelles.
Le Secrétariat de la Commission des Episcopats de l’Union Européenne (COMECE) a publié, le jeudi 17 juin 2021, un exposé de position sur le « rapport Matić », avant sa soumission finale à la prochaine session plénière du Parlement européen. L’Église catholique reconnaît l’importance de protéger la santé et les droits des femmes et appelle tous les députés à prendre en considération la sensibilité et la complexité de la question, qui « exige un équilibre juridique et éthique de tous les droits concernés ».
La COMECE est la Commission des Episcopats de l’Union européenne. Cette Commission est composée d’évêques délégués par les conférences épiscopales des Etats membres de l’Union européenne et possède un Secrétariat permanent à Bruxelles.
Le Secrétariat de la Commission des Episcopats de l’Union Européenne (COMECE) a publié, le jeudi 17 juin 2021, un exposé de position sur le « rapport Matić », avant sa soumission finale à la prochaine session plénière du Parlement européen. L’Église catholique reconnaît l’importance de protéger la santé et les droits des femmes et appelle tous les députés à prendre en considération la sensibilité et la complexité de la question, qui « exige un équilibre juridique et éthique de tous les droits concernés ».
Le 17 juin 2021, sous la présidence de Sa Sainteté le Patriarche Cyrille, une réunion du Saint-Synode de l'Église Orthodoxe Russe a eu lieu en la résidence patriarcale et synodale du monastère Saint Daniel à Moscou.
Lors de la réunion du Saint-Synode, un rapport a été présenté par le président de la Commission synodale de bioéthique, Mgr Silouane de Peterhof, présentant la composition de la commission et le projet de statut la concernant ( journal n°44 ).
Le Saint-Synode a approuvé le Statut, ainsi que la composition de la commission nouvellement formée, qui comprend le diacre Marc Andronikof, membre du clergé de l'église cathédrale des Trois Saints à Paris, membre de la Société orthodoxe pour la recherche bioéthique (France) et docteur és Sciences médicales.
Lors de la réunion du Saint-Synode, un rapport a été présenté par le président de la Commission synodale de bioéthique, Mgr Silouane de Peterhof, présentant la composition de la commission et le projet de statut la concernant ( journal n°44 ).
Le Saint-Synode a approuvé le Statut, ainsi que la composition de la commission nouvellement formée, qui comprend le diacre Marc Andronikof, membre du clergé de l'église cathédrale des Trois Saints à Paris, membre de la Société orthodoxe pour la recherche bioéthique (France) et docteur és Sciences médicales.
Eglise universelle : La renaissance de l'Eglise orthodoxe en Russie
Rédacteur en chef de Orthodoxie.com , Christophe Levalois analyse l'évolution de l'Eglise orthodoxe russe pendant un siècle. Après le renouveau de la fin du XIXème siècle vint l'heure de la persécution, à partir de 1917, puis celle d'une renaissance en 1991 à partir de la chute de l'URSS.
Christophe Levalois est l'auteur du livre "Le loup et son mystère" . Des articles lui sont consacrés dans "Valeurs actuelles" et "Spectacle du monde" , au printemps 2020 ICI en >>> PDF
Christophe Levalois raconte dans son livre un grand voyage dans l’histoire des sociétés humaines, de la préhistoire à nos jours, explorant mythes, légendes, rites, aventures extraordinaires, et convoquant aussi faits historiques, découvertes scientifiques et archéologiques.
Rédacteur en chef de Orthodoxie.com , Christophe Levalois analyse l'évolution de l'Eglise orthodoxe russe pendant un siècle. Après le renouveau de la fin du XIXème siècle vint l'heure de la persécution, à partir de 1917, puis celle d'une renaissance en 1991 à partir de la chute de l'URSS.
Christophe Levalois est l'auteur du livre "Le loup et son mystère" . Des articles lui sont consacrés dans "Valeurs actuelles" et "Spectacle du monde" , au printemps 2020 ICI en >>> PDF
Christophe Levalois raconte dans son livre un grand voyage dans l’histoire des sociétés humaines, de la préhistoire à nos jours, explorant mythes, légendes, rites, aventures extraordinaires, et convoquant aussi faits historiques, découvertes scientifiques et archéologiques.
Le 12 juin 2021, avec la bénédiction de Mgr Matthieu de Sourozh, un pèlerinage a eu lieu à l'endroit où se trouvait le monastère de Barking, connu depuis le VIIe siècle. Le voyage a été organisé par le recteur de la paroisse du Saint-Apôtre André le Premier Appelé à Romford (Grande-Bretagne), l'archiprêtre Joseph Skinner. En plus des paroissiens de la paroisse de Romford, des paroissiens des villes de Swindon et Brighton ont participé au pèlerinage.
Après la Divine Liturgie, que le Père Joseph a célébrée dans l'église des Saintes Marie et Ethelburga située près de l'ancienne Abbaye de Barking, un service a été célébré aux saints de Barking - Ste Erkenwald, ainsi qu'à Ste Ethelburga et d'autres saints de l'Église indivise .
Après la Divine Liturgie, que le Père Joseph a célébrée dans l'église des Saintes Marie et Ethelburga située près de l'ancienne Abbaye de Barking, un service a été célébré aux saints de Barking - Ste Erkenwald, ainsi qu'à Ste Ethelburga et d'autres saints de l'Église indivise .
Boris Georgevich Stark (1909-1996 ) était un missionnaire et un prêtre russe. Né le 15 juillet 1909 à Kronstadt, en Russie. Son père était l'amiral Georgy Karlovich Stark, commandant de la flotte sibérienne, émigré en France en 1922. Boris rejoignit son père à Paris en 1925, à l'âge de seize ans. Le père Boris était le fils spirituel du métropolite Euloge. Il a toujours rêvé de revenir en Russie. En 1952 son rêve s'est réalisé: il est décédé en 1996 étant recteur de l'une des grandes paroisses de Yaroslavl. Un volume de 800 pages de ses mémoires à été édité après son décès. Il y raconte ses rencontres avec des émigrés éminents.
En voici un court extrait consacré aux autres confessions chrétiennes
"Mes parents m’ont baptisé orthodoxe. J’ai à l’égard des catholiques, des protestants, des autres croyants une attitude fraternelle. Je ne me lasse pas de répéter que mon idéal est « le curé de campagne ». Pour toute ma vie je me suis souvenu des vers d’Alexandre Blok « Mon âme se réjouit de tout être vivant, de chaque bébé grenouille, ce sont à mes yeux des sujets et non seulement des « objets ».
En voici un court extrait consacré aux autres confessions chrétiennes
"Mes parents m’ont baptisé orthodoxe. J’ai à l’égard des catholiques, des protestants, des autres croyants une attitude fraternelle. Je ne me lasse pas de répéter que mon idéal est « le curé de campagne ». Pour toute ma vie je me suis souvenu des vers d’Alexandre Blok « Mon âme se réjouit de tout être vivant, de chaque bébé grenouille, ce sont à mes yeux des sujets et non seulement des « objets ».
Par la moniale Serafima /Antonina Ossorguine/ Traduction du russe par Nikita Krivocheine
Lorsqu’il quittait l’hôpital Serjik tenait ses bras croisés sur sa poitrine . Dans une main il avait le crucifix et dans l’autre une petite icône de Saint Séraphin. Sous l’oreiller il avait prié de mettre le petit sifflet reçu en cadeau du père Boris. Une fois à la maison il retrouva son lit.
Le petit retrouva sur les murs les icônes et les photos qu’il aimait tant. Serjik survécut trois jours. Le père Boris lui donnait chaque jour la sainte communion.
Dès son retour il reçut la visite des pères Nikon et Léon Gillet. Ils décidèrent de lui donner l’extrême onction. Ce sacrement le plongea dans l’étonnement. Serjik resta conscient jusqu’au bout. Mourant, il était aussi attentif, cordial et amical à l’égard des autres. De toute évidence il comprenait être à l’article de la mort. Mais il ne pleura jamais.
Lorsqu’il quittait l’hôpital Serjik tenait ses bras croisés sur sa poitrine . Dans une main il avait le crucifix et dans l’autre une petite icône de Saint Séraphin. Sous l’oreiller il avait prié de mettre le petit sifflet reçu en cadeau du père Boris. Une fois à la maison il retrouva son lit.
Le petit retrouva sur les murs les icônes et les photos qu’il aimait tant. Serjik survécut trois jours. Le père Boris lui donnait chaque jour la sainte communion.
Dès son retour il reçut la visite des pères Nikon et Léon Gillet. Ils décidèrent de lui donner l’extrême onction. Ce sacrement le plongea dans l’étonnement. Serjik resta conscient jusqu’au bout. Mourant, il était aussi attentif, cordial et amical à l’égard des autres. De toute évidence il comprenait être à l’article de la mort. Mais il ne pleura jamais.
Par la moniale Serafima /Antonina Ossorguine/ Traduction du russe par Nikita Krivocheine
Sous peu la vie me sépara de la famille Stark, et ceci pour longtemps. Ils allèrent s’installer dans la colonie russe de Villemoisson. D’abord ils vivaient dans un baraquement en forêt, puis ils s’installèrent dans une grande maison au milieu de la colonie. Les enfants Stark allaient à l’école communale.
Serjik possédait déjà très bien le français. C’était un élève tellement appliqué que l’école lui décernait des prix. La vieille gouvernante de sa mère habitait avec eux et elle attribuait un peu d’argent de poche pour chacun de ces prix. Il réussit à mettre de côté 10 francs qu’il gardait dans une petite bourse spéciale, ceci pour en faire cadeau à son grand-père qui pourrait ainsi s’acheter une bouteille de bon vin.
Cet automne il était comme toujours gai, très animé. Il accourrait de l’école les joues rouges, le manteau déboutonné, envoyant le cartable n’importe où. Ses yeux brillaient, ses doigts étaient tâchés d’encre, on sentait que la vie était pour lui un plaisir.
Sous peu la vie me sépara de la famille Stark, et ceci pour longtemps. Ils allèrent s’installer dans la colonie russe de Villemoisson. D’abord ils vivaient dans un baraquement en forêt, puis ils s’installèrent dans une grande maison au milieu de la colonie. Les enfants Stark allaient à l’école communale.
Serjik possédait déjà très bien le français. C’était un élève tellement appliqué que l’école lui décernait des prix. La vieille gouvernante de sa mère habitait avec eux et elle attribuait un peu d’argent de poche pour chacun de ces prix. Il réussit à mettre de côté 10 francs qu’il gardait dans une petite bourse spéciale, ceci pour en faire cadeau à son grand-père qui pourrait ainsi s’acheter une bouteille de bon vin.
Cet automne il était comme toujours gai, très animé. Il accourrait de l’école les joues rouges, le manteau déboutonné, envoyant le cartable n’importe où. Ses yeux brillaient, ses doigts étaient tâchés d’encre, on sentait que la vie était pour lui un plaisir.
Derniers commentaires
-
Surprenantes fresques dans un monastère en Serbie
19/09/2024 13:35 - Patrick -
"Il n'y a aucune excuse pour ceux qui déclenchent des guerres", - Mgr Onuphre, Primat de l'Eglise d’Ukraine, PM
14/04/2023 05:58 - Gilles -
Le père George Egorov, sa visite pastorale à la Légion étrangère
12/12/2022 12:55 - Baron André -
OSCE demande à Russie ce cesser la destruction d'églises en Ukraine
10/05/2022 03:22 - pere jean -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
14/04/2022 19:15 - Hai Lin -
Deux hiérarques russes s’expriment à titre personnel à propos de la guerre et de la paix, de la situation en Russie
14/04/2022 10:39 - Marie Genko -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
14/04/2022 10:26 - Marie Genko -
Le Parlement Européen a condamné le patriarche Cyrille et a félicité le clergé orthodoxe qui s'est opposé à la guerre en Ukraine
13/04/2022 21:21 - Gilles -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
12/04/2022 23:05 - Théophile -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
12/04/2022 22:00 - Nadejda na Mir
Liens francophones