Plateforme libre de discussion
|
Pour des raisons de relations interjuridictionnelles évidentes ce texte n'est pas sujet à commentaires.
Votre Sainteté !
L’auto-proclamé " Patriarcat de Kiev ", non reconnu par le plérôme de l’Orthodoxie, a placé sur son site officiel, votre message adressé à nous, orthodoxes d’Ukraine.
Le fait que les médias de l’Eglise canonique aient ignoré ce message ne signifie qu’une chose :
Vous, en tant que Primat de l’une des Eglises locales (en l’occurrence, le patriarcat de Constantinople), vous adressant aux paroissiens d’une autre Eglise (relevant en l’occurrence du Patriarcat de Moscou) n’avait pas sollicité, pour cela, l’autorisation de son Primat, ce en quoi vous avez enfreint, une nouvelle fois, la règle en vigueur dans les relations inter-ecclésiales.
Vous appelez la « nation ukrainienne » (et non, comme vous remarquerez, tous les peuples vivant sur le territoire de l'Ukraine actuelle) à répondre, « avec un cœur solide et courageux esprit » aux « défis complexes » auxquels elle est confrontée. . Pour cette ingérence politicienne, vous ne répugnez pas à utiliser, comme prétexte, la célébration de l’Entrée de notre Seigneur Jésus Christ à Jérusalem (que pour une raison à définir vous qualifiez de « Triomphale » alors que Celui qui allait souffrir était attristé par ceux qui ne voyait pas, en Lui, le Sauveur mais un leader terrestre). Pour lier, en quelque sorte, le Dimanche des Rameaux aux aspirations du « peuple ukrainien », vous appelez la veille du martyre mortel du Christ, « la victoire de l'amour sur la haine, de la vérité sur le mensonge, de la vie sur la mort. »
Votre Sainteté !
L’auto-proclamé " Patriarcat de Kiev ", non reconnu par le plérôme de l’Orthodoxie, a placé sur son site officiel, votre message adressé à nous, orthodoxes d’Ukraine.
Le fait que les médias de l’Eglise canonique aient ignoré ce message ne signifie qu’une chose :
Vous, en tant que Primat de l’une des Eglises locales (en l’occurrence, le patriarcat de Constantinople), vous adressant aux paroissiens d’une autre Eglise (relevant en l’occurrence du Patriarcat de Moscou) n’avait pas sollicité, pour cela, l’autorisation de son Primat, ce en quoi vous avez enfreint, une nouvelle fois, la règle en vigueur dans les relations inter-ecclésiales.
Vous appelez la « nation ukrainienne » (et non, comme vous remarquerez, tous les peuples vivant sur le territoire de l'Ukraine actuelle) à répondre, « avec un cœur solide et courageux esprit » aux « défis complexes » auxquels elle est confrontée. . Pour cette ingérence politicienne, vous ne répugnez pas à utiliser, comme prétexte, la célébration de l’Entrée de notre Seigneur Jésus Christ à Jérusalem (que pour une raison à définir vous qualifiez de « Triomphale » alors que Celui qui allait souffrir était attristé par ceux qui ne voyait pas, en Lui, le Sauveur mais un leader terrestre). Pour lier, en quelque sorte, le Dimanche des Rameaux aux aspirations du « peuple ukrainien », vous appelez la veille du martyre mortel du Christ, « la victoire de l'amour sur la haine, de la vérité sur le mensonge, de la vie sur la mort. »
Cependant, les chrétiens d'Ukraine vous connaissant comme Docteur de l’institut jésuite Pontifical Oriental ,comprennent très bien que la substance de votre message réside dans d’autres détails.
Vous intitulant d’un titre de « Toute Sainteté » (All-Holiness) vous - dont l’autorité spirituelle s’étend, avec la seule permission d’une puissance relevant d’une autre croyance à un quartier minuscule d’Istanbul et à une peu nombreuse diaspora) – vous vous placez au-dessus de quatorze primats d’Eglises autocéphales, y compris la nôtre comptant plusieurs millions de fidèles, faisant ainsi fi des principes apostoliques de la conciliarité.
Élevant l'église de Constantinople au-dessus des Eglises Egales, la qualifiant de « Grande », vous vous octroyez le droit de vous adresser aux « Enfants d’Ukraine », comme leur « père ». Mais ce n’est pas vous que nous commémorons, comme père, lors de nos liturgies mais le Grand Seigneur et Père, notre saint Patriarche de Moscou et le Seigneur et Père de notre métropole de Kiev.
Sans aucun fondement pour se désigner comme notre Père, vous appelez Notre Mère, l'église de Constantinople. Mais pour l’Eglise orthodoxe d’Ukraine, c’est l’Eglise russe qui est notre Mère.
Et justement, c’est comme une partie de cette Eglise et sur son territoire canonique, que fonctionne de manière indépendante dans sa gestion interne, l’Eglise Orthodoxe d’Ukraine sous la protection du patriarcat de Moscou.
Si vous voulez sous-entendre, une fois de plus, que le territoire canonique de l’Eglise Orthodoxe d’Ukraine sous la protection du patriarcat de Moscou a été transféré avec des violations, il y a plus de 300 ans, alors de telles insinuations ont été, plus d’une fois réduites à néant, par les conclusions incontestables des historiens de l’Eglise et les spécialistes du droit canon.
Mais supposons, un instant, que l’Eglise de Constantinople a camouflé, trois cents ans durant, ses violations. Il faudra, alors, prendre en compte qu’au moment de la transmission, au patriarcat de Moscou dont la puissance prenait de l’essor, de la Métropole de Kiev, croulant sous le joug uniate (contre lequel l’Eglise de Constantinople, affaiblie, ne pouvait apporter aucune défense), dans sa composition entraient des diocèses, fonctionnant aujourd’hui, non seulement en Ukraine mais aussi en Biélorussie, Lituanie, Pologne et Fédération de Russie.
Dans le même temps, des diocèses de l’Eglise Orthodoxe d’Ukraine sous la protection du patriarcat de Moscou, aujourd’hui en Séverie (NdT : Région de Jitomir), dans les territoires Slobodes (NdT : Région de Kharkov), dans le Donbass ou en Nouvelle Russie n’ont jamais fait partie du patriarcat de Constantinople. Comment comptez-vous résoudre ces problèmes de « territoires canoniques » : en soufflant le vent du « changement » ?
Que voulez-vous obtenir de votre démarche envers l’évidente majorité des orthodoxes ukrainiens – qu’ils rompent le lien spirituel unissant les peuples historiques de la Rous par le changement de rattachement des diocèses d’Ukraine ?
Il est tout aussi compréhensible à qui cela est profitable – à vos bienfaiteurs du Département d'État des États-Unis. Leur soutien financier et politique – c’est la base vitale, autant du patriarcat de Constantinople que du pouvoir actuel à Kiev.
Votre titre d’Archevêque de la Nouvelle Rome vous octroie l’Honneur d’être reconnu comme le Premier parmi les Egaux. Mais cela signifie aussi une responsabilité – celle d’être le premier gardien de l’Orthodoxie canonique et de la protection de l’intégrité de chaque Eglise locale. Toutefois, en exécutant des ordres politiciens superficiels à l’opposé de la raison, vous vous privez, vous-même, de la Primauté d’honneur dans l’Orthodoxie Universelle.
NdT : Le document est signé de 90 personnes de la société civile en Ukraine, de différents milieux sociaux parmi lesquels des responsables d’associations, des journalistes, des chercheurs, des retraités, des médecins, des artistes et beaucoup d’autres sphères d’activités. Le texte en russe donne le détail ICI
Traduction "PO"
.........................................
Voici le texte anglais du message du Patriarche Bartholomee ICI
"Message By His All-Holiness to the Devout Ukrainian People on the occasion of the Triumphal Entry of our Lord Jesus Christ into the Holy City of Jerusalem
Your Excellencies, the political and ecclesiastical leaders of the Orthodox people of Ukraine; Beloved and precious Orthodox Ukrainian faithful: Слава Ісусу Христу!
The Holy Mother and Great Church of Christ of Constantinople regards the Ukrainian nation and people as Her precious sons and daughters, born from the baptismal waters that flowed through the banks of the Dnepr River. From the days of our brilliant predecessor, Saint Photios the Great, the love of the Mother Church for the pious Christians of your lands has never abated.
The Ecumenical Patriarchate recognizes the difficult challenges facing the blessed Ukrainian people today. Furthermore, it acknowledges the deep scars and open wounds from the grievous Holodomor, the World Wars of the 20th century, and the pressure on a nation emerging from decades of totalitarian tyranny.
This is why we take this opportunity, on the celebration of our Lord’s Triumphal Entry into Jerusalem, to exhort all the pious Orthodox Christians of Ukraine that they maintain “the unity of the Spirit in the bond of peace.” (Eph. 4.3) The Kingdom of Christ is not of this world, for as He Himself told Pilate: “My kingdom is not of this world.” (John 18.36) In the “triumph” that is foreshadowed on Palm Sunday, we celebrate the victory of love over hatred, of truth over falsehood, and of life over death.
We believe that the goodwill of the Ukrainian people will succeed in bringing healing and ultimate reconciliation. As for the enduring ecclesiastical controversies, we know that by the Grace of God and the agreement of the Heads of the Autocephalous Orthodox Churches, the Holy and Great Synod of the Orthodox Church will be convened by us here in the year 2016. It is our wholehearted hope and prayer that, by that time, all divisions may be healed for the sake of the unity of the Ukrainian people.
We encourage you to place your faith in the words of the Psalmist: “Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron’s beard: that went down to the hem of his garments; as the dew of Aermon, and as the dew that descended upon the mountains of Sion: for there the Lord commanded the blessing, even life for evermore.” (Ps. 133)
Beloved children of Ukraine, from our Apostolic and Patriarchal Throne, we paternally exhort you to face the trial of your current hour with steadfast hearts and brave minds. On this Palm Sunday, allow the words of the Holy Apostle to fill you, for “the peace of God, that surpasses all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.” (Phil. 4.7) May the God of mercy and all consolation save and bless Ukraine, Orthodoxy, and all His people. Amen.
At the Ecumenical Patriarchate, Palm Sunday 2014
+ Bartholomew of Constantinople"
Vous intitulant d’un titre de « Toute Sainteté » (All-Holiness) vous - dont l’autorité spirituelle s’étend, avec la seule permission d’une puissance relevant d’une autre croyance à un quartier minuscule d’Istanbul et à une peu nombreuse diaspora) – vous vous placez au-dessus de quatorze primats d’Eglises autocéphales, y compris la nôtre comptant plusieurs millions de fidèles, faisant ainsi fi des principes apostoliques de la conciliarité.
Élevant l'église de Constantinople au-dessus des Eglises Egales, la qualifiant de « Grande », vous vous octroyez le droit de vous adresser aux « Enfants d’Ukraine », comme leur « père ». Mais ce n’est pas vous que nous commémorons, comme père, lors de nos liturgies mais le Grand Seigneur et Père, notre saint Patriarche de Moscou et le Seigneur et Père de notre métropole de Kiev.
Sans aucun fondement pour se désigner comme notre Père, vous appelez Notre Mère, l'église de Constantinople. Mais pour l’Eglise orthodoxe d’Ukraine, c’est l’Eglise russe qui est notre Mère.
Et justement, c’est comme une partie de cette Eglise et sur son territoire canonique, que fonctionne de manière indépendante dans sa gestion interne, l’Eglise Orthodoxe d’Ukraine sous la protection du patriarcat de Moscou.
Si vous voulez sous-entendre, une fois de plus, que le territoire canonique de l’Eglise Orthodoxe d’Ukraine sous la protection du patriarcat de Moscou a été transféré avec des violations, il y a plus de 300 ans, alors de telles insinuations ont été, plus d’une fois réduites à néant, par les conclusions incontestables des historiens de l’Eglise et les spécialistes du droit canon.
Mais supposons, un instant, que l’Eglise de Constantinople a camouflé, trois cents ans durant, ses violations. Il faudra, alors, prendre en compte qu’au moment de la transmission, au patriarcat de Moscou dont la puissance prenait de l’essor, de la Métropole de Kiev, croulant sous le joug uniate (contre lequel l’Eglise de Constantinople, affaiblie, ne pouvait apporter aucune défense), dans sa composition entraient des diocèses, fonctionnant aujourd’hui, non seulement en Ukraine mais aussi en Biélorussie, Lituanie, Pologne et Fédération de Russie.
Dans le même temps, des diocèses de l’Eglise Orthodoxe d’Ukraine sous la protection du patriarcat de Moscou, aujourd’hui en Séverie (NdT : Région de Jitomir), dans les territoires Slobodes (NdT : Région de Kharkov), dans le Donbass ou en Nouvelle Russie n’ont jamais fait partie du patriarcat de Constantinople. Comment comptez-vous résoudre ces problèmes de « territoires canoniques » : en soufflant le vent du « changement » ?
Que voulez-vous obtenir de votre démarche envers l’évidente majorité des orthodoxes ukrainiens – qu’ils rompent le lien spirituel unissant les peuples historiques de la Rous par le changement de rattachement des diocèses d’Ukraine ?
Il est tout aussi compréhensible à qui cela est profitable – à vos bienfaiteurs du Département d'État des États-Unis. Leur soutien financier et politique – c’est la base vitale, autant du patriarcat de Constantinople que du pouvoir actuel à Kiev.
Votre titre d’Archevêque de la Nouvelle Rome vous octroie l’Honneur d’être reconnu comme le Premier parmi les Egaux. Mais cela signifie aussi une responsabilité – celle d’être le premier gardien de l’Orthodoxie canonique et de la protection de l’intégrité de chaque Eglise locale. Toutefois, en exécutant des ordres politiciens superficiels à l’opposé de la raison, vous vous privez, vous-même, de la Primauté d’honneur dans l’Orthodoxie Universelle.
NdT : Le document est signé de 90 personnes de la société civile en Ukraine, de différents milieux sociaux parmi lesquels des responsables d’associations, des journalistes, des chercheurs, des retraités, des médecins, des artistes et beaucoup d’autres sphères d’activités. Le texte en russe donne le détail ICI
Traduction "PO"
.........................................
Voici le texte anglais du message du Patriarche Bartholomee ICI
"Message By His All-Holiness to the Devout Ukrainian People on the occasion of the Triumphal Entry of our Lord Jesus Christ into the Holy City of Jerusalem
Your Excellencies, the political and ecclesiastical leaders of the Orthodox people of Ukraine; Beloved and precious Orthodox Ukrainian faithful: Слава Ісусу Христу!
The Holy Mother and Great Church of Christ of Constantinople regards the Ukrainian nation and people as Her precious sons and daughters, born from the baptismal waters that flowed through the banks of the Dnepr River. From the days of our brilliant predecessor, Saint Photios the Great, the love of the Mother Church for the pious Christians of your lands has never abated.
The Ecumenical Patriarchate recognizes the difficult challenges facing the blessed Ukrainian people today. Furthermore, it acknowledges the deep scars and open wounds from the grievous Holodomor, the World Wars of the 20th century, and the pressure on a nation emerging from decades of totalitarian tyranny.
This is why we take this opportunity, on the celebration of our Lord’s Triumphal Entry into Jerusalem, to exhort all the pious Orthodox Christians of Ukraine that they maintain “the unity of the Spirit in the bond of peace.” (Eph. 4.3) The Kingdom of Christ is not of this world, for as He Himself told Pilate: “My kingdom is not of this world.” (John 18.36) In the “triumph” that is foreshadowed on Palm Sunday, we celebrate the victory of love over hatred, of truth over falsehood, and of life over death.
We believe that the goodwill of the Ukrainian people will succeed in bringing healing and ultimate reconciliation. As for the enduring ecclesiastical controversies, we know that by the Grace of God and the agreement of the Heads of the Autocephalous Orthodox Churches, the Holy and Great Synod of the Orthodox Church will be convened by us here in the year 2016. It is our wholehearted hope and prayer that, by that time, all divisions may be healed for the sake of the unity of the Ukrainian people.
We encourage you to place your faith in the words of the Psalmist: “Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron’s beard: that went down to the hem of his garments; as the dew of Aermon, and as the dew that descended upon the mountains of Sion: for there the Lord commanded the blessing, even life for evermore.” (Ps. 133)
Beloved children of Ukraine, from our Apostolic and Patriarchal Throne, we paternally exhort you to face the trial of your current hour with steadfast hearts and brave minds. On this Palm Sunday, allow the words of the Holy Apostle to fill you, for “the peace of God, that surpasses all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.” (Phil. 4.7) May the God of mercy and all consolation save and bless Ukraine, Orthodoxy, and all His people. Amen.
At the Ecumenical Patriarchate, Palm Sunday 2014
+ Bartholomew of Constantinople"
Rédigé par Parlons D'orthodoxie le 26 Avril 2014 à 09:52
|
Permalien
Derniers commentaires
-
Surprenantes fresques dans un monastère en Serbie
19/09/2024 13:35 - Patrick -
"Il n'y a aucune excuse pour ceux qui déclenchent des guerres", - Mgr Onuphre, Primat de l'Eglise d’Ukraine, PM
14/04/2023 05:58 - Gilles -
Le père George Egorov, sa visite pastorale à la Légion étrangère
12/12/2022 12:55 - Baron André -
OSCE demande à Russie ce cesser la destruction d'églises en Ukraine
10/05/2022 03:22 - pere jean -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
14/04/2022 19:15 - Hai Lin -
Deux hiérarques russes s’expriment à titre personnel à propos de la guerre et de la paix, de la situation en Russie
14/04/2022 10:39 - Marie Genko -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
14/04/2022 10:26 - Marie Genko -
Le Parlement Européen a condamné le patriarche Cyrille et a félicité le clergé orthodoxe qui s'est opposé à la guerre en Ukraine
13/04/2022 21:21 - Gilles -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
12/04/2022 23:05 - Théophile -
Communiqué des Evêques Orthodoxes de France au sujet de la guerre en Ukraine
12/04/2022 22:00 - Nadejda na Mir
Liens francophones